Quelle est la différence entre Cependant et Pourtant

Partager sur FacebookPartager sur WhatsAppCopier l'URL dans le Clipboard

La différence entre cependant et pourtant

est que “cependant” est pendant ce temps ; entretemps. — Note : Désigne, dans ce sens, une action parallèle tandis que “pourtant” est néanmoins ; cependant ; malgré cela.


cependant

pourtant

Adverbe

  • Pendant ce temps ; entretemps. — Note : Désigne, dans ce sens, une action parallèle.
  • Néanmoins ; toutefois ; nonobstant cela.

Synonymes

  • cependant que

Adverbe

  • Néanmoins ; cependant ; malgré cela.

Synonymes

  • Allemand : trotzdem (de), dennoch (de), doch (de), dabei (de)
  • Anglais : however (en), nevertheless (en), still (en), yet (en), though (en), nonetheless (en)
  • Arabe : بعد (ar)
  • Breton : padal (br)
  • Catalan : no obstant (ca)
  • Chinois : 然而 (zh) ran er
  • Danois : dog (da), alligevel (da)
  • Espagnol : sin embargo (es), no obstante (es)
  • Espéranto : tamen (eo)
  • Finnois : kuitenkin (fi), silti (fi)
  • Géorgien : თუმცა (ka) t'umc'a, აკი (ka) aki
  • Grec : όμως (el) ómos
  • Ido : tamen (io)
  • Italien : eppure (it), tuttavia (it)
  • Kazakh : алайда (kk) alayda, дегенмен (kk) degenmen
  • Luxembourgeois : dach (lb)
  • Néerlandais : nochtans (nl), toch (nl)
  • Norvégien : dog (no)
  • Polonais : jednak (pl), jednakże (pl), jednakowoż (pl), niemniej jednak (pl), przecież (pl), tymczasem (pl)
  • Portugais : porém (pt), entretanto (pt), todavia (pt), apesar disso (pt)
  • Roumain : totuşi (ro)
  • Russe : однако (ru) odnako, тем не менее (ru) tem ne menee, хотя (ru) khotia, всё-таки (ru) vsio-taki
  • Same du Nord : goitge (*), goittotge (*), goittot (*)
  • Serbe : ipak (sr), međutim (sr)
  • Shingazidja : saɓu (*)
  • Suédois : likväl (sv), dock (sv), emellertid (sv)
  • Wallon : portant (wa)

Commentaires: