Verbe- Se récréer ; se divertir ; s’amuser.
- (Figuré) Prendre des risques ; user sans ménagement. — Note : Se dit en parlant de sa vie, de sa santé, etc.
- (En particulier) S’amuser à un jeu quelconque.
- (Spécialement) (Sport) S'adonner à un sport d'équipe.
- Passer le temps à des jeux de commerce ou de hasard.
- Exploiter une situation, un sentiment ou une idée pour en tirer parti.
- Se servir de l’instrument qui est nécessaire pour l'activité de tel ou tel jeu.
- Utiliser avec habileté et ténacité, en parlant d'une arme blanche.
- (Par extension) Se servir d’un instrument de musique, en tirer des sons.
- (Par métonymie) Émettre de la musique.
- Se mouvoir, avoir l’aisance et la faculté du mouvement. — Note : En ce sens, il se dit surtout des ressorts, des machines, etc.
- S'appliquer.
- (Absolument) Faire du théâtre.
- (Pronominal) Se recréer, se divertir. — Note : Il se dit quelquefois, poétiquement, des choses.
- (Pronominal) (Figuré) (Désuet) Attaquer inconsidérément quelqu’un.
- (Pronominal) Dédaigner ; considérer quelqu’un ou quelque chose comme négligeable ; témoigner qu’on n’en fait peu de cas.
- (Pronominal) Se moquer de ; railler adroitement.
- (Transitif) (Figuré) Exposer témérairement.
- (Transitif) (Figuré) Tromper ; abuser.
- (Transitif) Se livrer à tel ou tel jeu, avec une ou plusieurs personnes.
- (Transitif) Mouvoir l'élément d'un jeu.
- (Transitif) Mettre en jeu une carte ou une couleur dans laquelle on joue.
- (Par extension) Choisir la stratégie d'une action ; agir avec tactique.
- (Transitif) Exécuter un air ou un morceau de musique, sur un instrument ou avec des instruments.
- (Transitif) Représenter. — Note : Se dit en parlant, soit de la pièce de théâtre qu’on représente, soit du personnage qu’on est chargé d’y représenter.
- (Transitif) Railler quelqu’un, le tourner en ridicule sur le théâtre :
- (Transitif) (Figuré) Feindre des sentiments qu’on n’a pas.
- (Transitif) (Figuré) Être l'acteur de. — Note : Voir aussi l'expression jouer un rôle.
- (En particulier) Remplacer dans la fonction ; se substituer à…
- (Transitif) Imiter une chose, en prendre l’apparence.
- (Familier) (Vieilli) Diffuser un film, au cinéma ou à la télévision.
- (À la forme passive) Être fini ; être terminé ; ne plus être d’actualité.
- Mordre ou mâcher, en parlant du cheval avec son mors.
Synonymes- faire joujou, faire mumuse
| Verbe- Créer, produire, fabriquer, en parlant de toute œuvre matérielle.
- (En particulier) Préparer un repas, le cuisiner.
- Élaborer, en parlant des œuvres de l’intelligence et de l’imagination.
- Opérer, effectuer, exécuter, accomplir, réaliser, que ce soit d’ordre physique ou d’ordre moral.
- Avoir dans son domaine professionnel.
- Se mouvoir dans un déplacement d’un lieu à un autre.
- Signaler, indiquer un état de choses.
- Disposer, ranger, arranger, mettre dans un état convenable.
- (En particulier) Farder, maquiller.
- Amasser, assembler, mettre ensemble, en parlant d’argent ou d’autres choses dont on a besoin de se pourvoir.
- Employer ses forces, ses talents, l’activité de son esprit à quelque chose ; s’en occuper, y passer son temps.
- Observer, mettre en pratique, souvent par obligation ou par précepte.
- Exécuter ou pratiquer certaines choses que l’on s’oblige à achever en un certain temps.
- Former, façonner, perfectionner quelqu’un.
- Former, composer, constituer un tout, une seule chose, en parlant de deux ou de plusieurs choses qui s’unissent, s’ajoutent, etc.
- Constituer l’essence d’une chose.
- Être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion.
- (Péjoratif) Se donner une apparence mensongère.
- (Familier) Donner l’air, créer une impression particulière.
- (Familier) Faire ici (ou là) : Être en ce lieu.
- Construit avec la préposition de, il prend le sens de changer, transformer en.
- Toujours avec la préposition de, il peut signifier employer quelqu’un ou quelque chose, en disposer, en tirer parti d’une façon ou d’une autre.
- S’emploie souvent en tant que verbe-substitut pour éviter la répétition du verbe précédent, précédé des conjonctions comme, ainsi que, autant que, moins que, plus que, etc., et accompagné du pronom personnel le (l’), celui-ci représentant l’action décrite juste avant.
- Il est également substitut dans l’expression en faire autant.
- Mais on ne doit pas confondre cet emploi avec une autre tournure (sans conjonction de subordination) dans laquelle faire, conservant le sens d’exécuter, opérer, effectuer, etc., a également pour complément le pronom le qui représente le verbe précédent.
- (Jeu)
- (Marine)
- (Transport) (Intransitif) Approvisionner.
- (Médecine) Être atteint, être malade de, montrer les symptômes de.
- (Militaire) Effectuer ce qui est ordonné.
- (Militaire) Combattre dans une guerre.
- Voyager dans un pays.
- (Intransitif) Agir.
- (Intransitif) (Vieilli) Être convenable, produire un effet agréable (aujourd’hui, on utilise plutôt le verbe aller).
- (Intransitif) (Familier) Se décharger le ventre, déféquer.
- (Intransitif) (Vieilli) Être efficace.
- (Pronominal) Devenir, embrasser une profession, une idée, une religion.
- (Pronominal) Indique une chose que l’on s’accorde ou que l’on s’impose à soi-même.
- (Pronominal) S’habituer, s’accoutumer à quelque chose.
- (Pronominal) Se former.
- (Pronominal) Se créer.
- (Pronominal) Être possible, se produire.
- (Pronominal) Être couramment pratiqué.
- (Pronominal) (Vulgaire) Posséder sexuellement.
- (Pronominal) (Familier) Se le faire ou se la faire : Finir par se montrer violent.
- (Impersonnel) Indique un état météorologique.
- (Impersonnel) S’emploie pour marquer la nature, l’état, la disposition ou les qualités de certaines choses.
- (Impersonnel) Être la cause.
- (Impersonnel) Y avoir.
- (Pronominal) (Impersonnel) Arriver.
- (Pronominal) (Impersonnel) Être convenable. — Note : Se dit surtout des actes de politesse ou de cérémonie qu’il est de bon ton d’accomplir en telle ou telle circonstance.
- Commencer à être.
- Aux formes simple ou pronominale (se faire), peut être auxiliaire de mode et se construire avec un infinitif pour signifier : être la cause (proche ou lointaine) de quelque chose ou d’une action. Le sujet du verbe à l’infinitif peut être exprimé dans la phrase ou être absent de la phrase. De même, le complément d’objet du verbe à l’infinitif n’est pas toujours exprimé.
- Expressions qui veulent toutes dire la même chose : laisse-moi tranquille.
|
Commentaires: