est que “dalle” est monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne tandis que “chape” est sorte de manteau long, sans plis et agrafé par devant, allant jusqu’aux talons, que portent l’évêque, le célébrant, les chantres, etc. durant l’office ; se dit aussi du grand manteau de drap ou de serge des chanoines.
“dalle” est
première personne du singulier de l’indicatif présent de daller.
est que “dalle” est monnaie de compte dont on se servait dans plusieurs villes d’Allemagne tandis que “dallage” est action de poser des dalles ou des pavés.
“dalle” est
première personne du singulier de l’indicatif présent de daller.